首页名字意义hong发音的字_带拼音hong的字-起名网,读音hong的字

hong发音的字_带拼音hong的字-起名网,读音hong的字

nihdffnihdff时间2024-05-18 23:23:26分类名字意义浏览59
导读:大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于hong发音的字_带拼音hong的字-起名网的问题,于是小编就整理了2个相关介绍hong发音的字_带拼音hong的字-起名网的解答,让我们一起看看吧。汇丰的全称是什么啊?汇丰银行的英文名为什么是“The Hongkong and Shanghai Bankin……...

大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于hong发音的字_带拼音hong的字-起名网的问题,于是小编就整理了2个相关介绍hong发音的字_带拼音hong的字-起名网的解答,让我们一起看看吧。

  1. 汇丰的全称是什么啊?
  2. 汇丰银行的英文名为什么是“The Hongkong and Shanghai Banking Corporation Limited”?

汇丰的全称是什么啊?

汇丰银行英文全称是 Hong Kong and Shanghai Banking Corporation,于1865年3月及4月在香港与上海同时成立,是现今全球最大的金融集团之一。那么Hong Kong and Shanghai Banking Corporation为什么会被译作汇丰银行呢?

原来汇丰取自“汇款丰裕”的意思,当时汇丰银行以国际汇兑业务为主业,所以起名“汇丰”寓意汇兑业务昌盛繁荣。

hong发音的字_带拼音hong的字-起名网,读音hong的字
(图片来源网络,侵删)

具体分析起来,汇有累积,汇集的意思,同时也是银行业务汇兑,汇款的首字;丰意味着丰收,收获,昌盛繁多。两个字结合在一起给人留下积极的印象,符合中国人好彩头的说法。

汇丰银行的英文名为什么是“The Hongkong and Shanghai Banking Corporation Limited”?

HSBC是外国商人在香港成立,后来在上海发展起来的银行。清朝末年,汇丰银行借款给清***,清***将上海海关质押给外国人管理,并将关税来还债。于是,汇丰银行获得高额而稳定的收入,不断壮大。解放前,汇丰银行上海公司的营业额占全公司的七成!解放后,汇丰银行退出大陆市场,回到香港。

香港有大量的上海公司,而且还是巨头,在香港七八十年代以前垄断了很多行业。比如,香港四大船王,都是从上海搬到香港的。香港电影公司、演员、导演等大都是上海过去并发展起来的,在八十年代以前香港电影以国语片为主,粤语片及歌曲是从七十年代末才开始兴起的,以许冠杰唱粤语歌为标志。李鸿章创办的轮船招商局,解放后就形成了以香港为总部的中资国企——招商局,继续经营到现在,依然是大国企。招商银行、深圳蛇口工业园等都是招商局的重要投资。

hong发音的字_带拼音hong的字-起名网,读音hong的字
(图片来源网络,侵删)

汇丰银行虽然是一家外资银行,但是它的成立和发展壮大都是和中国息息相关的。它的英文名字由来要追溯到一百多年前晚清***那段屈辱的历史

***战争后,资本主义各国通过各种方式侵入中国,开设银行就成为它们实现侵略利益的重要手段。有鉴于当时在华的外资银行,只是总部在英国或印度的分支机构,它们的目的也只是满足于本国和中国之间的汇兑活动,已经满足不了中国广泛而复杂的本地贸易的需要。汇丰银行的首倡者苏石兰德决定联合当时在对华贸易中有绝对优势的英国洋行及英裔印度洋行和挪威、德国、美国洋行等成立一家以中国本土为侵略基地和掠夺对象的银行。

由于两次***战争,清***将香港和上海割让给了英国,英国和美德等国洋行在两地商贸频繁。他们决定以上海和香港为立足点,以沿海商贸和运输为业务重心,因此决定双基地运作,在两地均设立营业网点。为方便控制,将总行直接设在香港。这就是于1864年8月6日成立的汇丰银行。1865年3月3日,汇丰银行在香港正式营业,一个月后,在上海外滩南京路转角开设了上海分行。上海分行虽然名字中有分行,但实际上当时地位是和香港总行并列的,有自己独立的管委会。所以,起初的英文名就叫做“Hongkong and ShanghaiBanking Company Limited”,而当时的银行名字中都有“汇理”二字表示以汇兑和理财放贷为主要业务。因此,按照香港商界的习惯,该银行的中文名叫做“香港上海汇理银行”。

hong发音的字_带拼音hong的字-起名网,读音hong的字
(图片来源网络,侵删)

1866年,由于股东结构变化,英文名定为“The Hongkong and Shanghai Banking Corporation Limited”,英文简写为HSBC;而中文名经华人买办古应春测算吉凶之后,于1881年改名“香港上海汇丰银行”,并由曾国藩之子曾纪泽亲笔题名,国人以“汇丰银行”称之。自此中、英文名一直沿用至今。

后续由于中国政局的变动,汇丰在华业务也几经变迁,中途也曾退出大陆市场。后来由于香港回归临近,汇丰于1992年将汇丰银行的注册地改到伦敦。习惯上以此作为汇丰银行新的总部。但由于汇丰的发迹地和昔日荣光都与中国香港和上海有关,英文名字一直保留了下来。

大家好,我是银行人,不立而立。

题目问反了,汇丰银行是老外创立,这是先有的英文全称,才有的汇丰的汉语。汇丰银行按照翻译,和上面的英语名称似乎没有关系,这是什么原因呢?我来详细讲一讲。



这里要牵涉到汇丰的历史,先不讲,我说一下音译的来源。

汇丰银行原来的名字叫“香港上海汇理银行”,因为名字太长,在民间有一个顺溜的简称“wayfoong”。在1881年该银行改名为“香港上海汇理银行”,汇丰在粤语里发音于“wayfoong”相近,而且在风水中解释为丰裕的存款,十分吉利,也有说这是华人买办古应春于测算过笔画吉凶后的建议。同年曾国藩之子曾纪泽侯爵亲笔提写,之后汉语名称就以汇丰沿用至今。

1864年托马斯.苏石兰等15人组建了一家新银行名字the Hongkong and Shanghai Bank,为什么起这个名字,因为成立的目的是为了服务中国沿海的商贸和运输,准备立足上海和香港,而且获得了两地商户的积极响应,因此而得名。

因此是先有的英文名字。当时,银行的名字里都有“汇理”两个字,表示以汇兑和理财放贷为主要业务,所以按当地习惯,中文名字叫“香港上海汇理银行”,接下来就是上面说的音译的事情了。

我们都知道,汇丰是英国的全球性大银行,可它的英文名称翻译过来,居然是“香港上海银行有限公司”。其中的渊源,听我说吧。

汇丰的创始人是托马斯•苏石兰爵士,在香港任职于一家大型船运公司。他发现,更完善的银行融资,可以配合香港作为贸易枢纽的发展。然而,当时的银行业并不太信任中国,总部不是成立在英国伦敦就是在印度孟买。总部设于海外的外资银行不了解香港实际,不能顺应本地商界的需求。因此,他***创办一家由本地人拥有和管理的新型银行,支持国际贸易。

1864年8月,苏石兰联合宝顺洋行、琼记洋行等数家本地航运企业和他老东家铁行轮船公司组成了15人的临时委员会。苏石兰的新银行总部就在香港,定位于服务中国沿海的商贸和运输,欲立足香港和上海,并且获得了两地商户的积极响应,因此银行的名字就被叫做了the Hongkong and Shanghai Bank。

需要特别指出的是,“上海分行”实际上和“香港总行”是并列地位的,有自己独立的管理委员会。前者掌握着银行在中国境内的***,后者则掌控中国以外的银行办事机构及资金。

………………………………………

关注我,换个姿势聊财经。

到此,以上就是小编对于hong发音的字_带拼音hong的字-起名网的问题就介绍到这了,希望介绍关于hong发音的字_带拼音hong的字-起名网的2点解答对大家有用。

本站非盈利性质,内容来源于互联网,如有冒犯请联系我们立删邮箱:83115484#qq.com,#换成@就是邮箱
转载请注明出处:http://www.20120822.com/post/3731.html

汇丰银行香港汇丰
咘的意思-咘字五行属什么-咘字取名的寓意,炑字的寓意是什么取名配什么字好 匚的意思-匚字五行属什么-匚字取名的寓意(湐字在名字中寓意是什么意思)